Voglio che vi alziate proprio adesso, che andiate alla finestra e l’apriate e vi affacciate tutti ed urliate: “Sono incazzato nero e tutto questo non lo accetterò più!”
Non ci sarebbe nulla da stupirsi se i Linkin Park avessero avuto questa citazione stampata e attaccata ad ogni muro del loro studio e in riproduzione continua sul loro impianto sonoro durante la fase di composizione di The Hunting Party. “Incazzatevi!”. Invero, con il loro ultimo album i sei californiani fanno esattamente questo, prendono alla lettera ogni singola parola di Howard Beale e la adattano al loro mondo. L’ essenza di The Hunting Party sembra un enorme dito medio indirizzato in ogni verso; verso la società, verso l’industria musicale, verso la radio, verso coloro che hanno dato loro delle fighette o dei venduti.
The Hunting Party è tutto quanto ci si potesse aspettare da qualcuno che ha deciso di tirare un pugno in faccia all’industria musicale contemporanea: suoni aggressivi, composizioni più elaborate del semplice avvicendamento di strofa e ritornello, sonorità che richiamano a generi musicali che oggigiorno non vanno più di moda. La cosa più lieta da apprendere è che questo pugno in faccia è violento, potente ed incredibilmente ben riuscito. Dai primi vocalizzi distorti di Keys to the Kingdom fino alle oscure atmosfere conclusive di A Line in the Sand l’ascoltatore viene trasportato attraverso lande lugubri dove la chitarra di Brad Delson funge da guida e la batteria di Rob Bourdon da motore.
Potete leggere la nostra recensione completa a questo indirizzo.
Keys to the Kingdom
All for Nothing (feat. Page Hamilton)
Guilty All the Same (feat. Rakim)
The Summoning
War
Wastelands
Until It’s Gone
Rebellion (feat. Daron Malakian)
Mark the Graves
Drawbar (feat. Tom Morello)
Final Masquerade
A Line in the Sand
KEYS TO THE KINGDOM
No control No surprise Tossed the keys to the kingdom Down that hole in my eye I’m my own Casualty I fuck up everything I see Fighting in futility
We start the final war Tell me what’s worth fighting for When we know there’s nothing more We take the hand or fist Just to sell ourselves for this The path we least resist
I give you what you came for This is not the same though Got a different method but i still can bring the pain so Y’all stuck in that same flow I got that insane flow High as y’all can get you’re never really in my range though Yes I’m half anglo Half fried panko All prime-time rhymer Let the bass bang low All you fuckin lames go Aiming at my name, know Careful what you shoot because you might hit what you aim for
|
CHIAVI DEL PARADISO
Nessun controllo Nessuna sorpresa[Ho] buttato le chiavi del Paradiso Giù in quel buco nel mio occhio Sono la mia stessa Vittima Mando a puttane tutto quello che vedo Combattendo nell’inutilità
Iniziamo la guerra finale Ditemi per cosa vale la pena combattere Quando sappiamo che non c’è più nient’altro Prendiamo la mano o il pugno Solo per vendere noi stessi per questo Il percorso più facile
Vi ho dato quello per cui siete venuti Anche se questo non è lo stesso Ho un metodo diverso ma posso ancora far male quindi Tutti voi siete bloccati in quello stesso flow Io ho quel folle flow Neanche alzandovi al vostro massimo sarete mai davvero al mio livello Sì sono mezzo inglese Mezzo Panko[1] fritto Rimatore da intera prima serata Lasciate che il Basso colpisca basso Voi tutti fottuti arretrati che state Mirando al mio nome, sappiate Attenti a cosa sparate perchè potreste colpire quello a cui aspirate
|
ALL FOR NOTHING
So what you’re waiting for Anticipating more While you debate what it could take to instigate a war Yeah I been hated more than time I wasn’t hated for There’s nothing they can fucking say they didn’t say before But you could never see it Your battle’s not mine Wanna skate and play it safe but this is take a shot time While you’re waiting for a purpose I already got mine While you tell me step to it like 1, 2, 3, 4
And if I do what you demand (You say) You’ll let me understand (You say) You’re gonna hold me to your word And if I sell myself away (You say) i’ll have no debt to pay (You say) I’m gonna get what i deserve
YOUR WORD / OBEYED MY DEBT / REPAID OUR TRUST / BETRAYED ALL FOR NOTHING ALL FOR NOTHING
Kick back there’s no other way to say it So let me break this fucking down for ya I really don’t know ya You talk but let me show ya where to put your paranoia You’re joking, I don’t have a half a sucker bone to throw ya I’m disgusted, wonder what could’ve made ya tuck your tail below ya And no i’m not your soldier I’m not taking any orders I’m a five star general infantry controller Need a lesson? Let me show ya Have you checking your composure While I make you step to it like 1, 2, 3, 4
|
TUTTO PER NULLA
Quindi cosa state aspettando? Che venga anticipato di più? Mentre dibattete su cosa potrebbe istigare una Guerra Sì, io sono stato odiato più del tempo per cui non non sono stato odiato Non c’è un cazzo che mi possano dire che non mi abbiano già detto prima Ma non potevate mai arrivarci La vostra battaglia non è la mia Volete pattinare e stare al sicuro ma questo è il momento di incassare un colpo Mentre state aspettando uno scopo io ho già trovato il mio Mentre voi mi dite di camminare verso di esso in 1, 2, 3, 4
E se io faccio quel che mi dite (Lo dite) Mi farete capire (Lo dite) Vi aspetterete che onori la vostra parola E se io mi venderò (Lo dite) Non avrò nessun debito da pagare (Lo dite) Avrò quel che mi merito
LA VOSTRA PAROLA / OBBEDITA IL MIO DEBITO / RIPAGATO LA NOSTRA FIDUCIA / TRADITA TUTTO PER NIENTE TUTTO PER NIENTE
Rilassatevi non c’è altro modo per dirlo Allora lascia che sia io a spiegarvelo, cazzo Io veramente non vi conosco Voi parlate ma lasciate che vi mostri dove mettervi la vostra paranoia State scherzando, non ho neanche metà di un avanzo da lanciarvi Sono disgustato, mi meraviglio di cosa possa avervi fatto mettere la coda tra le gambe E no, io non sono il vostro soldato io non prendo nessun ordine Sono un generale di massimo grado controllore della fanteria Vi serve una lezione? Lascia che ve la mostri Vi farò controllare il vostro contegno Mentre vi farò camminare verso di esso in 1, 2, 3, 4
|
GUILTY ALL THE SAME
Tell us all again What you think we should be What the answers are What it is we can’t see Tell us all again How to do what you say How to fall in line How there’s no other way But oh / We all know
YOU’RE GUILTY ALL THE SAME TOO SICK TO BE ASHAMED YOU WANT TO POINT YOUR FINGER BUT THERE’S NO ONE ELSE TO BLAME YOU’RE GUILTY ALL THE SAME
Show us all again That our hands are unclean That we’re unprepared That you have what we need Show us all again ‘Cause we cannot be saved ‘Cause the end is near Now there’s no other way And oh / You will know
Can y’all explain What kind of land is this When a man has plans of being rich But the bosses plans are wealthy Dirty money scheme A clean split is nonsense It’s insane Even corporate hands is filthy They talk team and take the paper route All they think about is bank accounts Assets and realty At anybody’s expense No shame with a clear conscience No regrets and guilt free They claim that ain’t the way that they built me The smoke screen before the flame Knowin’ as soon as the dough or the deal peak They say it’s time for things to change Rearrange like good product rebuilt cheap Anything if it’s more to gain Drained, manipulated like artists it’s real deep Until no more remains But I’m still me Like authentic hip-hop and rock ‘Til pop and radio and record companies killed me Try to force me to stray and obey And got the gall to say how real can real be
You feel me, we’ll see That green could be to blame Or greedy for the fame TV or a name The media, the game To me you’re all the same You’re guilty
|
EQUALMENTE COLPEVOLI
Diteci di nuovo Cosa pensate che dovremmo essere Quali sono le risposte Cos’è che non vediamo Diteci di nuovo Come fare quello che dite Come stare in riga Come non ci sia altro modo Ma oh / Tutti noi sappiamo che
SIETE EQUALMENTE COLPEVOLI TROPPO CORROTTI PER PROVARE VERGOGNA VOLETE PUNTARE IL DITO MA NON C’É NESSUN’ALTRO DA INCOLPARE SIETE EQUALMENTE COLPEVOLI
Mostrateci di nuovo Che le nostre mani sono sporche Che siamo impreparati Che voi avete quello che ci serve Mostrateci di nuovo Perché non possiamo essere salvati Perché la fine è vicina Adesso non c’è altro modo Ed oh / Voi saprete che
Potete voi tutti spiegare Che tipo di paese è questo Quando un uomo ha intenzione di diventare ricco Ma le intenzioni dei capi sono di arricchirsi [ancora di più]Schema di soldi sporchi Una scissione pulita non ha senso È folle Persino le mani delle corporazioni sono sudice Parlano in gruppo e riportano a mezzo stampa Tutto ciò a cui pensano è il conto in banca Capitale ed immobili Alle spese di chiunque altro Nessuna vergogna con una coscienza pulita Nessun rimpianto e liberi da ogni senso di colpevolezza Affermano che quello non è il modo in cui mi hanno costruito Lo schermo di fumo davanti alla fiamma Riconoscendo immediatamente la grana o il picco dell’affare Dicono che è il momento che le cose cambino Riorganizzare come un buon prodotto ricostruito a basso costo Qualunque cosa se migliora il guadagno Prosciugati, manipolati come artisti è un vero abisso Finché non ne resterà più Ma sono sempre io Come autentico hip-hop e rock Finché il pop, la radio e i discografici non mi hanno ucciso Provando ad obbligarmi a deviare ed obbedire E hanno avuto la sfacciataggine di dirmi quanto reale può essere il vero
Mi capisci, vedremo Che la colpa sarà del denaro O l’ingordigia per il successo la TV o [farsi] un nome I media, il gioco Per me siete tutti uguali Siete colpevoli
|
WAR
There’s no peace / only war Victory decides who’s wrong or right It will not cease / only grow You better be prepared to fight And it will not apologize
War
There’s no pain / it will spare Fear has become your only right And once you’re lost / in your despair Forever black eternal night And it will not apologize For laying down your life
War Destroyer
It needs no side to justify Laying down your life
|
GUERRA
Non c’è pace / solo guerra La vittoria decide chi ha ragione o torto Non finirà / crescerà e basta Faresti meglio a prepararti a combattere E non ci saranno scuse
Guerra
Non c’è dolore / risparmiato La paura è diventata il tuo unico diritto E una volta che sarai perso / nella tua disperazione Sarà per sempre una notte nera eterna E non chiederà scusa Per aver distrutto la tua vita
Guerra Distruttore
Non ha bisogno di giustificarsi Per aver distrutto la tua vita
|
WASTELANDS
This is war with no weapons Marchin’ with no steppin Murder with no killin’ Illin’ every direction First, no sequel Do the math, no equal A John with no Yoko More power, less people And no I’m not afraid of that Print it in your paperback Every rap is made in fact To act as a delayed attack Every phrase a razorblade That’s saved until they play it back Slay em leave em layin on the pavement (BANG) Fade to black
In the wastelands of today When there’s nothing left to lose And and there’s nothing more to take But you force yourself to choose In the wastelands of today When tomorrow disappears When the future slips away And your hope turns into fear In the wastelands of today
Roll credits, you get it The show’s done They’re talking for just talkin’ Meaning they got none None of ‘em come proper They talk like a shotgun But how many got bred with integrity Not one So no, I’m not afraid to see you Suckas hold a blade to me Ain’t no way to shake the ground I built before you came to be Take it how you take it, I’m the opposite of vacancy And this not negotiation, y’all can hate Wait and see…
In the wastelands of today When there’s nothing left to lose And and there’s nothing more to take But you force yourself to choose In the wastelands of today When tomorrow disappears When the future slips away And your hope turns into fear In the wastelands of today
|
DESOLAZIONE
Questa è una guerra senza armi Una marcia senza passi Un omicidio senza il morto Fuori di testa in ogni direzione In primo luogo, nessun sequel Fai i conti, niente alla pari Un John senza Yoko Più potere, meno persone E no, non ho paura di quello Segnatelo sul tuo taccuino Ogni [pezzo] rap è fatto Per agire a scoppio ritardato Ogni frase [è] una lama di rasoio Quella è annotata finché non ripetuta Uccidili, lasciali sdraiati terra (BANG) Dissolvenza sul nero
Nella desolazione di oggi Quando non c’è più niente da perdere E non c’è più niente da prendere Ma ti costringi a fare delle scelte Nella desolazione di oggi Quando il domani svanisce Quando il futuro scivola via E la tua speranza si trasforma in paura Nella desolazione di oggi
Titoli di coda, lo capisci Lo spettacolo si è concluso Parlano solo per dare aria alla bocca Non hanno colto nessun significato Nessuno di loro si comporta in modo corretto Le loro bocche sparano come fucili Ma quanti di loro sono stati educati con integrità Nessuno Quindi no, non ho paura di vedere voi Stronzi che mi puntate contro una lama Non c’è modo di scuotere il terreno che Ho costruito prima che voi arrivaste Prendila come ti pare, sono l’opposto di una lacuna E queste non sono trattative, potete tutti odiarmi Aspettate e vedrete
Nella desolazione di oggi Quando non c’è più niente da perdere E non c’è più niente da prendere Ma ti costringi a fare delle scelte Nella desolazione di oggi Quando il domani svanisce Quando il futuro scivola via E la tua speranza si trasforma in paura Nella desolazione di oggi
|
UNTIL IT’S GONE
A fire needs a space to burn A breath to build a glow I’ve heard it said a thousand times But now I know
That you don’t know what you’ve got Oh you don’t know what you’ve got No you don’t know what you’ve got Until it’s gone
I thought I kept you safe and sound I thought I made you strong But something made me realize That I was wrong
‘Cause finding what you got sometimes Means finding it alone
And I can finally see your light When I let go
‘Cause you don’t know what you’ve got Until it’s gone ’Til it’s gone…
‘Cause you don’t know what you’ve got Oh you don’t know what you’ve got No you don’t know what you’ve got It’s your battle to be fought No you don’t know what you’ve got ‘Til it’s gone
|
FINCHÉ NON C’È PIÙ
Una fiamma ha bisogno di aria per bruciare Di un soffio per creare un bagliore L’ho sentito dire mille volte Ma ora so
Che non sai quello che hai Oh non sai quello che hai No non sai quello che hai Finché non c’è più
Pensavo di averti tenuto sana e salva Pensavo di averti resa più forte Ma qualcosa mi ha fatto capire Che avevo torto
Perché a volte trovare quello che hai Significa trovarlo da soli
E riesco finalmente a vederti risplendere Quando lascio perdere
Perché non sai quello che hai Finché non c’è più Fino a che non c’è più…
Perché non sai quello che hai Oh non sai quello che hai No non sai quello che hai È tua la battaglia da combattere No non sai quello che hai Finché non c’è più
|
REBELLION
I’ve seen the blood I’ve seen the broken The lost and the sights unseen I want a flood I want an ocean To wash my confusion clean I can’t resolve this empty story I can’t repair the damage done
We are the fortunate ones Who never faced oppression’s gun We are the fortunate ones Imitations of rebellion
We acted out We wear the colors Confined by the things we own We’re not without We’re like each other Pretending we’re here alone And far away they burn their buildings Right in the face of the damage done
Rebellion We lost before the start Rebellion One by one we fall apart
|
RIBELLIONE
Ho visto il sangue Ho visto quelli distrutti Quelli smarriti, e i luoghi mai visti Voglio un alluvione Voglio un oceano Per lavar via la mia confusione Non posso risolvere questa storia vuota Non posso sopperire al danno già fatto
Siamo quelli fortunati Che non hanno mai affrontato l’arma dell’oppressione Siamo quelli fortunati Imitazioni di una ribellione
Abbiamo fatto finta Abbiamo indossato i colori Confinati dalle cose che possediamo Non ne siamo estranei Siamo come gli altri Fingendo di essere soli E in lontananza bruciano i loro palazzi Proprio in faccia al danno già fatto
Ribellione Abbiamo perso prima d’iniziare Ribellione Uno ad uno cadiamo a pezzi
|
MARK THE GRAVES
There’s a fragile game we play With the ghosts of yesterday If we can’t let go we’ll never say goodbye No trace of what remains No stones to mark the graves Only memories we thought we could deny
There’s was so much more to lose Than the pain I put you through In my carelessness I left you in the dark And the blood may wash away But the scars will never fade At least i know somehow I made a mark
In the dark In the light Nothing left Nothing right
|
SEGNALARE LE TOMBE
C’è un gioco fragile a cui giochiamo Con i fantasmi di ieri Se non siamo in grado di lasciarli andare non ci diremo mai addio Nessuna traccia di quello che resta Nessuna lapide per segnalare le tombe Solo ricordi che pensavamo di poter negare
C’era così tanto in più da perdere Rispetto al dolore che ti ho fatto passare Nella mia disattenzione ti ho lasciato nel buio E il sangue si può lavare Ma le cicatrici non svaniranno mai Almeno so che in qualche modo ho lasciato un segno
Nel buio Nella luce Niente [è] rimasto Niente [è] giusto
|
FINAL MASQUERADE
Tearing me apart with words you wouldn’t say And suddenly tomorrow’s a moment washed away ‘Cause I don’t have a reason and you don’t have the time But we both keep on waiting for something we won’t find
The light on the horizon was brighter yesterday With shadows floating over the scars begin to fade We said it was forever but then it slipped away Standing at the end of the final masquerade
All I ever wanted the secrets that you keep All you ever wanted the truth I couldn’t speak ‘Cause I can’t see forgiveness and you can’t see the crime And we both keep on waiting for what we left behind
|
ULTIMO BALLO IN MASCHERA
Mi distruggi con parole che non vorresti dire E improvvisamente il domani è un momento spazzato via Perché io non ho una ragione e tu non hai il tempo Ma entrambi continuiamo ad aspettare qualcosa che non troveremo
La luce all’orizzonte ieri era più luminosa Con ombre che le sovrastano le cicatrici iniziano a scomparire Abbiamo detto che sarebbe stato per sempre ma poi è scivolato via Siamo alla fine dell’ultimo ballo in maschera
Tutto quello che ho sempre voluto i segreti che mantieni Tutto quello che hai sempre voluto la verità che non potevo rivelare Perché non considero il perdono e tu non consideri il crimine Ma entrambi continuiamo ad aspettare quello che abbiamo abbandonato
|
A LINE IN THE SAND
Today
We stood on the wall We laughed at the sun We laughed at the guns We laughed at it all And when they They told us to go We paid them no mind Like every other time But little did we know
Today I looked for a sign With flames in my hands A line in the sand Between yours and mine And it came Like fire from below Your greed led the call My flag had to fall But little did you know
Another day / your truth will come You’re gonna pay for what you’ve done You’ll get what’s yours / and face your crime You’ll tell them give me back what’s mine Give me back what’s mine
I had never been a coward I had never seen blood You had sold me an ocean And I was lost in the flood We were counting on a leader We were driven by need But couldn’t take temptation And we were blinded by greed You were steady as a sniper We were waiting on a wire So we never saw it coming When you ran from the fire You can try intimidation And you can try to ignore But when the time comes calling, yeah You are gonna get yours
And so today / your truth has come You’re gonna pay for what you’ve done You’ll get what’s yours / you’re out of time And you will give me back what’s mine Give me back what’s mine
|
UN LIMITE DA NON SUPERARE
Oggi
Siamo stati in piedi sul muro Abbiamo riso del sole Abbiamo riso delle pistole Abbiamo riso di tutto E quando loro Ci hanno detto di andare Non li abbiamo considerati Come tutte le altre volte Ma sapevamo poco
Oggi Ho cercato un segno Con le fiamme nelle mie mani Un limite da non superare Tra il vostro e il mio Ed è arrivato Come un incendio dal basso La vostra avidità ha condotto la chiamata La mia bandiera doveva cadere Ma sapevate poco
Un altro giorno / la verità sul vostro conto verrà svelata Pagherete per quello che avete fatto Avrete quello che vi meritate / e affronterete il vostro crimine Direte loro di ridarmi ciò che è mio Ridatemi ciò che è mio
Non ero mai stato un vigliacco Non avevo mai visto del sangue Mi avevate venduto un oceano E mi ero perso nell’alluvione Contavamo su un leader Eravamo guidati dal bisogno Ma non potevamo cedere alla tentazione Ed eravamo accecati dall’avidità Eravate fermi come un cecchino Eravamo in attesa su un filo Quindi non l’abbiamo mai visto arrivare Quando scappavate dalle fiamme Potete provare a intimidire E potete provare ad ignorare Ma quando arriverà la vostra ora, sì Avrete ciò che meritate
E quindi oggi / la verità sul vostro conto è stata svelata Pagherete per quello che avete fatto Avrete quello che vi meritate / il vostro tempo è scaduto E mi ridarete ciò che è mio Ridatemi ciò che è mio
|
1. Il Panko è un tipo di pangrattato giapponese ed allo stesso tempo un termine dispregiativo per definire le donne giapponesi.