Living Things

Scritto da Gazza, il 08 Luglio 2012

Ecco finalmente i testi con le traduzioni dell'ultimo album dei Linkin Park: Living Things.

 

Hanno lavorato alle traduzioni:
lparcshinoda, NoirThoughts, Gazza, Fabio e Hackuity


 

LOST IN THE ECHO

You were that / foundation
Never gonna be another one no
I followed / so taken
So conditioned I could never let go
Then sorrow / then sickness
Then the shock when you flipped it on me
So hollow / so vicious
So afraid I couldn't let myself see
That I could never be held
Back or up no / I hold myself
Check the rep / yep you know mine well
Forget the rest / let them know my hell
There and back / yet my soul ain't sell
Kept respect up / the best they fell
Let the rest be the tale they tell
That I was there saying...

In these promises broken / deep below
Each word gets lost in the echo
So one last lie / I can see through
This time I finally let you
Go

Test my will / test my heart
Let me tell you how the odds gonna stack up
Ya'll go hard / I go smart
How's that working for y'all in the back, huh?
I've seen that frustration
Been crossed and lost and told no
And I've come back / unshaken
Let down and lived and let go
So you can let it be known
I don't hold back I hold my own
I can't be mapped / I can't be cloned
I can't C-flat / it ain't my tone
I can't fall back I came too far
Hold myself up and love my scars
Let the bells ring wherever they are
'Cause I was there saying...

No / you can tell 'em all now
I don't back up / I don't back down
I don't fold back and I don't bow
I don't roll over / don't know how
I don't care where the enemies are
I can't be stopped / all I know / go hard
Won't forget how I got this far
For every time saying...

In these promises broken / deep below
Each word gets lost in the echo
So one last lie / I can see through
This time I finally let you
Go

PERSO NELL'ECO

Tu eri quella / ragione
Non ce ne sarà mai nessun'altra no
L'ho seguita / così rapito
Così condizionato che mai avrei potuto mollare
Poi il dolore / quindi il malessere
Poi lo shock quando me l'hai ritorto contro
Così vuoto / così nervoso
Così spaventato da non riuscire a capire
Che nessuno avrebbe mai potuto
Trattenermi o fermarmi / Freno me stesso
Controlla la reputazione / già tu conosci bene la mia
Dimentica il resto / lascia che conoscano il mio inferno
Ora come allora / la mia anima non è ancora venduta
Conservo il rispetto / i migliori sono caduti
Lascia che gli altri raccontino la storia
In cui ero lì che dicevo...

In queste promesse infrante / giù nel profondo
Ogni parola si perde nell'eco
Allora un'ultima menzogna / Ho capito
Questa volta finalmente ti lascio
Andare

Metti alla prova la mia determinazione / metti alla prova il mio cuore
Lascia che ti dica come le probabilità siano sempre più favorevoli
Tutti voi scegliete la via più difficile / io mi faccio furbo
Com'è che sta andando a voi là dietro, huh?
Ho visto quella frustrazione
Attraversata, perduta ed ho detto no
E sono tornato indietro / per niente scosso
Delusione, vissuta e lasciata andare
Allora puoi lasciare che si sappia
Io non esito, me la cavo da solo
Non posso essere rappresentato / non posso essere clonato
Non posso prendere il Do bemolle / non è il mio tono
Non posso ritirarmi, sono arrivato troppo lontano
Fermami ed ammira le mie cicatrici
Lascia che le campane suonino ovunque siano
Perchè ero lì che dicevo...

No / Puoi dire a tutti adesso (che)
Non faccio marcia indietro / non abbandono
Non mi piego e non mi inchino
Non dò di spalle / non so come si fa
Non mi importa dove siano i nemici
Non posso essere fermato / tutto ciò che so / è fare del mio meglio
Non dimenticherò come sono arrivato così lontano
Per ogni volta che dicevo...

In queste promesse infrante / giù nel profondo
Ogni parola si perde nell'eco
Allora un'ultima menzogna / Ho capito
Questa volta finalmente ti lascio
Andare

 


 

IN MY REMAINS

Separate
Sifting through the wreckage I can't concentrate
Searching for a message in the fear and pain
Broken down and waiting for the chance to feel alive

Now in my remains
Are promises that never came
Set this silence free
To wash away the worst of me

Come apart
Falling in the cracks of every broken heart
Digging through the wreckage of your disregard
Sinking down and waiting for a chance to
feel alive

Now in my remains
Are promises that never came
Set this silence free
To wash away the worst of me

Like an army
Falling
One by one by one

NEI MIEI RESTI

Isolato
Setacciando tra i rottami non riesco a concentrarmi
Cercando un messaggio nella paura e nel dolore
Malridotto e in attesa di un'opportunità per sentirmi vivo

Ora nei miei resti
Ci sono le promesse mai mantenute
Libera questo silenzio
Per lavare via la parte peggiore di me

Fatto a pezzi
Cadendo tra le crepe di ogni cuore infranto
Scavando tra i resti del tuo disprezzo
Sprofondando e in attesa una possibilità di sentirmi vivo

Ora nei miei resti
Ci sono le promesse che non sono mai arrivate
Libera questo silenzio
Per lavare via la parte peggiore di me

Come un esercito
Che cade
Uno dopo l'altro

 


 

BURN IT DOWN

The cycle repeated
As explosions broke in the sky
All that I needed
Was the one thing I couldn't find

And you were there at the turn
Waiting to let me know

We're building it up
To break it back down
We're building it up
To burn it down
We can't wait
To burn it to the ground

The colors conflicted
As the flames climbed into the clouds
I wanted to fix this / but
Couldn't stop from tearing it down

And you were caught at the turn
Caught in the burning glow
And I was there at the turn
Waiting to let you know

You told me yes / You held me high
And I believed when you told that lie
I played that soldier / You played king
And struck me down when I kissed that ring
You lost that right / to hold that crown
I built you up but you let me down
So when you fall / I'll take my turn
And fan the flames as your blazes burn

RIDURLO IN CENERE

Il ciclo si ripeteva
Mentre le esplosioni tuonavano nel cielo
Tutto ciò di cui avevo bisogno
Era l'unica cosa che non riuscivo a trovare

E tu eri lì al punto di svolta
In attesa di farmi sapere

Lo stiamo rinforzando
Per distruggerlo nuovamente
Lo stiamo rinforzando
Per ridurlo in cenere
Non vediamo l'ora
Di distruggerlo completamente

I colori erano in conflitto
Mentre le fiamme salivano tra le nuvole
Volevo risolvere il problema / ma
Non riuscivo a smettere di demolirlo

E tu sei stato catturato al punto di svolta
Catturato nel bagliore ardente
E io ero lì al punto di svolta
In attesa di farti sapere

Mi hai detto sì / mi hai sostenuto
E ti ho creduto quando hai detto quella bugia
Io ho fatto la parte del soldato / tu quella del re
E mi hai colpito duramente quando ho baciato quell'anello
Hai perso quel diritto / di tenere quella corona
Ti ho aiutato a diventare quello che sei ma tu mi hai deluso
Quindi quando cadrai / toccherà a me
e soffierò sul fuoco non appena le tue fiamme arderanno

 


 

LIES GREED MISERY

Imma be that nail in your coffin
Saying that I softened
I was ducking down to reload
So you can save that petty explanations
I don't have the patience
Before you even say it I know
You let your pride or your ego
Talk slick to me, no
That is not the way I get down
And look at the way you lose
Your composure
Now let me show ya
Exactly how the breaking point sounds

I want to see you choke on your lies
Swallow up your greed
Suffer all alone in your misery
Choke on your lies
Swallow up your greed
Suffer all alone in your misery

What is it you want me to tell ya
I'm not the failure
I would rather live and let be
But you came up with the right
kind of threat to
Push me to let you
Know you can't intimidate me
You disrespect me so clearly
Now you better hear me
That is not the way it goes down
You did it to yourself and it's over
Now let me show ya
Exactly how the breaking point sounds

I want to see you choke on your lies
Swallow up your greed
Suffer all alone in your misery
Choke on your lies
Swallow up your greed
Suffer all alone in your misery

You did it to yourself

MENZOGNE AVIDITÀ DISPERAZIONE

Sarò quel chiodo nella tua bara
E così dicendo ci sono andato piano
Mi stavo abbassando per ricaricare
Quindi puoi risparmiarti le tue futili spiegazioni
Non ho la pazienza
Ancor prima che tu lo dica io lo so
Permetti al tuo orgoglio o al il tuo ego
Di giocare sporco con me, no
Non è così che mi piego
E guarda come perdi
il tuo contegno
Adesso lascia che ti mostri
Esattamente come suona il punto di rottura

Voglio vederti soffocare nelle tue menzogne
Ingoiare la tua avidità
Soffrire tutto solo nella tua disperazione
Soffoca nelle tue menzogne
Ingoia la tua avidità
Soffri tutto solo nella tua disperazione

Cosa vuoi che ti dica
Non sono il fallimento
Preferirei piuttosto vivere e lasciar stare
Ma sei saltato fuori con il giusto
Tipo di minaccia da
Spingermi a farti
Sapere che non puoi intimidirmi
Mi manchi di rispetto così chiaramente
Adesso faresti meglio ad ascoltarmi
Non è così che vanno le cose
L'hai fatto a te stesso ed è finita
Adesso lascia che ti mostri
Esattamente come suona il punto rottura

Voglio vederti soffocare nelle tue menzogne
Ingoiare la tua avidità
Soffrire tutto solo nella tua disperazione
Soffoca nelle tue menzogne
Ingoia la tua avidità
Soffri tutto solo nella tua disperazione

L'hai fatto a te stesso

 


 

I'LL BE GONE

Like shining oil this night is dripping down
Stars are slipping down
Glistening
And I'm trying not to think what I'm leaving now
No deceiving now
It's time you let me know
Let me know

When the lights go out and we open our eyes
Out there in the silence I'll be gone
I'll be gone
Let the sun fade out and another one rise
Climbing through tomorrow I'll be gone
I'll be gone

This air between us
is getting thinner now
Into winter now
Bittersweet
And 'cross that horizon, this sun is setting down
You're forgetting now
It's time you let me go
Let me go

And tell them I couldn't help myself
And tell them I was alone
Oh tell me I am the only one
And there's nothing that can stop me

When the lights go out and we open our eyes
Out there in the silence I'll be gone
I'll be gone
Let the sun fade out and another one rise
Climbing through tomorrow I'll be gone
I'll be gone
I'll be gone

IO NON CI SARÒ

Come olio splendente questa notte è agli sgoccioli
Le stelle stanno scivolando all'orizzonte
Brillando
E sto provando a non pensare a cosa sto lasciando ora
Adesso nessun inganno
È tempo che tu mi faccia sapere
Fammi sapere

Quando le luci si spengono ed apriamo gli occhi
Là fuori nel silenzio io non ci sarò
Io non ci sarò
Lascia che il sole svanisca e ne sorga un altro
Scalando verso il domani io non ci sarò
Io non ci sarò

L'aria tra di noi
sta diventando più sottile ora
Adesso verso l'inverno
Agrodolce
Ed attraverso quell'orizzonte, questo sole sta tramontando
Ora stai dimenticando
È tempo che mi lasci andare
Lasciami andare

E dì loro che non sono riuscito a trattenermi
E digli che ero solo
Oh dimmi che sono l'unico
E che non c'è niente che possa fermarmi

Quando le luci si spengono ed apriamo gli occhi
Là fuori nel silenzio io non ci sarò
Io non ci sarò
Lascia che il sole svanisca e ne sorga un altro
Scalando verso il domani io non ci sarò
Io non ci sarò
Io non ci sarò

 


 

CASTLE OF GLASS

Take me down to the river bend
Take me down to the fighting end
Wash the poison from off my skin
Show me how to be whole again

Fly me up on a silver wing
Past the black where the sirens sing
Warm me up in a nova's glow
And drop me down to the dream below

'Cause I'm only a crack
In this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see

Bring me home in a blinding dream
Through the secrets that I have seen
Wash the sorrow from off my skin
And show me how to be whole again

'Cause I'm only a crack
In this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see

'Cause I'm only a crack
In this castle of glass
Hardly anything else
I need to be
'Cause I'm only a crack
In this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see
For you to see

CASTELLO DI VETRO

Portami sull'ansa del fiume
Portami alla fine della battaglia
Lava via il veleno dalla mia pelle
Mostrami come essere di nuovo completo

Fammi volare su un'ala d'argento
Oltre il nero ove le sirene cantano
Riscaldami nell'incandescenza di una (super)nova
E lasciami cadere nel sogno sottostante

Perchè sono soltanto una crepa
In questo castello di vetro
A malapena qualcosa che tu possa vedere
Che tu possa vedere

Portami a casa in un sogno accecante
Attraverso i segreti che ho visto
Lava via la sofferenza dalla mia pelle
E mostrami come essere di nuovo completo

Perchè sono soltanto una crepa
In questo castello di vetro
A malapena qualcosa che tu possa vedere
Che tu possa vedere

Perchè sono soltanto una crepa
In questo castello di vetro
Difficilmente qualcos'altro
ho bisogno di essere
Perchè sono soltanto una crepa
In questo castello di vetro
A malapena qualcosa che tu possa vedere
Che tu possa vedere
Che tu possa vedere

 


 

VICTIMIZED

No regret for the confidence betrayed
No more hiding in shadow
'Cause I won't wait for the debt to be repaid
Time has come for you

Victimized
Victimized
Never again
Victimized

They're acting like they want a
riot / it's a riot I'll give 'em
As a siren climbs higher
on this violent rhythm
For you snakes in the grass / supplying the venom
I ain't scared of your teeth / I admire
what's in 'em
You been waiting in the shadows there
Thinking you're hidden

But the truth is that you don't
have the stomach to get 'em
Go on already hit 'em / yeah you gotta be kidding
Wanna talk about a victim / Imma
put you there with 'em

Victimized
Victimized
Never again
Victimized
No

PERSEGUITATO

Nessun rimpianto per la fiducia tradita
Non mi nasconderò più nell'ombra
Perchè non aspetterò che il debito venga ripagato
È giunta la tua ora

Perseguitato
Perseguitato
Mai più
Perseguitato

Si comportano come se volessero una
rivolta / è una rivolta che gli darò
Mentre una sirena si alza
su questo ritmo violento
Per voi serpenti nell'erba / che dispensate veleno
Io non ho paura dei vostri denti / io ammiro
quello che c'è dentro
Siete stati in attesa nell'ombra, là
Pensando di esservi nascosti

Ma la verità è che non
avete lo stomaco per prenderli
Avanti forza colpiteli / spero stiate scherzando
Volete parlare di una vittima / vi
sto mandando là con loro

Perseguitato
Perseguitato
Mai più
Perseguitato

No

 


 

ROADS UNTRAVELED

Weep not for roads untraveled
Weep not for paths left alone
'Cause beyond every bend
Is the long blinding end
It's the worst kind of pain I've known

Give up your heart left broken
And let that mistake pass on
'Cause the love that you lost
Wasn't worth what it cost
And in time you'll be glad it's gone

Weep not for roads untraveled
Weep not for sights unseen
May your love never end
And if you need a friend
There's a seat here alongside me

STRADE INESPLORATE

Non versare lacrime per strade inesplorate
Non versare lacrime per sentieri abbandonati
Perchè oltre ogni curva
C'è un percorso senza alternative
È il peggior tipo di dolore che io conosca

Rinuncia al tuo cuore spezzato
E lascia quell'errore alle tue spalle
Perché l'amore che hai perso
Non valeva il suo prezzo
E col tempo sarai felice che sia finito

Non versare lacrime per strade inesplorate
Non versare lacrime per panorami mai ammirati
Possa il tuo amore non finire mai
E se hai bisogno di un amico
C'è un posto qui accanto a me

 


 

SKIN TO BONE

Skin to bone / steel to rust
Ash to ashes / dust to dust
Let tomorrow have its way
With the promises we made
Skin to bone / steel to rust

Ash to ashes / dust to dust
Your deception / my disgust
When your name is finally drawn
I'll be happy that you're gone
Ash to ashes / dust to dust

Ash to ashes / dust to dust
Skin to bone and steel to rust

Right to left / left to right
Night to day and day to night
As the starlight fades to grey
I'll be marching far away
Right to left and left to right

Ash to ashes / dust to dust
Skin to bone and steel to rust

Let tomorrow have it's way
With the promises betrayed
Skin to bone and steel to rust
Skin to bone and steel to rust
Skin to bone and steel to rust

(DALLA) PELLE ALL'OSSO

Dalla pelle all'osso / dall'acciaio alla ruggine
Cenere alla cenere / polvere alla polvere
Lascia che il domani faccia il suo corso
Con le promesse che abbiamo fatto
Dalla pelle alle ossa / dall'acciaio alla ruggine

Cenere alla cenere / polvere alla polvere
Il tuo inganno / il mio disgusto
Quando il tuo nome sarà finalmente scolpito
Sarò felice che te ne sia andato
Cenere alla cenere / polvere alla polvere

Cenere alla cenere / polvere alla polvere
Dalla pelle all'osso / dall'acciaio alla ruggine

Da destra a sinistra / da sinistra a destra
Dalla notte al giorno e dal giorno alla notte
Mentre la luce delle stelle sfuma verso il grigio
Io starò marciando lontano
Da destra a sinistra e da sinistra a destra

Cenere alla cenere / polvere alla polvere
Dalla pelle all'osso e dall'acciaio alla ruggine

Lascia che il domani faccia il suo corso
Con le promesse tradite
Dalla pelle all'osso e dall'acciaio alla ruggine
Dalla pelle all'osso e dall'acciaio alla ruggine
Dalla pelle all'osso e dall'acciaio alla ruggine

 


 

UNTIL IT BREAKS

It goes 1 2 3
I was born with the hunger of a lion
the strength of a sun
I don't need to sweat it
when a competition come
Original style like an 808 drums
So I don't run the track, no
I make the track run
My mama taught me words
my daddy built rockets
I put 'em both together now
tell me what I got
A pretty smart weapon
I can shoot it, I can drop it
But learn to respect it 'cause you
clearly can't stop it
Like that

It ain't over 'cause the
Shark's on the left side / the snake's on the right
And anything you do
they wanna get a little bite
It really doesn't matter
if you're wrong or if you're right
'Cause once they get their teeth in
nothing really fights
And as for me, I do it
like I got nothing to lose
And you can run your mouth like
You can try to fill my shoes, but
Steady little soldier
I ain't standing next to you
I'd be laying in the ground
before you're even in my view
Like that

Give me the strength of the rising sun
Give me the truth of the words unsung
And when the last bell rings
The poor men sing
Bring me to kingdom come

It's something for ya people
On the block to
Black out and rock to
Give you what you need
like poppa who shot ya
"Separate the weak from the obsolete"
You're meek / I creep
hard on impostors
And switch styles on a dime / quick-witted
Ya'll, quit trippin'
I don't have time for your crying
I grind tough / sucker, make your mind up
Are you in the firing squad
or are you in the lineup?
Bang bang little monkey man
Playing with the big guns only
get you slain, I ain't playing
I'm just saying / you ain't got
a sliver of a chance
I get iller, I deliver while
you quiver in your pants
So shake shake down / money,
here's the breakdown
You can play the bank
Imma play the bank takedown
And no mistakes now / coming to get ya
I'm just a Banksy / you're a Brainwash
Get the picture
Like that

We swim against the rising waves
And crash against the shore
The body bends until it breaks
The early morning sings no more

So rest your head it's time to sleep
And dream of what's in store
The body bends until it breaks
And sings again no more

'Cause time has torn the flesh away
The early morning sings no more

FINO A ROMPERSI

E fa 1 2 3
Sono nato con la fame di un leone
la forza di un sole
Non ho bisogno di faticare
quando arriva una competizione
Stile originale come una drum (machine) 8081
Non faccio andare la traccia, no
io la faccio correre
Mia mamma mi ha insegnato le parole
mio papà ha costruito razzi
Ho messo tutto insieme adesso
dimmi tu cosa ho ottenuto
Un'arma piuttosto intelligente
posso spararci, posso liberarla
Ma impara a rispettarla perchè
chiaramente non puoi fermarla
Così

Non è finita perchè lo
Squalo è sulla sinistra / il serpente sulla destra
E qualsiasi cosa tu faccia
loro vogliono fare uno spuntino
In realtà non importa
se hai torto o se hai ragione
Perchè una volta che affondano i denti
nulla più si oppone
E per quanto mi riguarda, mi comporto
come se non avessi nulla da perdere
E puoi parlare a vuoto come
Se potessi provare a rimpiazzarmi, ma
soldatino rilassato
io non vengo dopo di te
Me ne starei già steso a terra
prima ancora che io ti possa vedere
Così

Dammi la forza del sole che sorge
Dammi la verità delle parole mai cantate
E quando l'ultima campana suonerà
I pover'uomini canteranno
Portami nell'aldilà

È qualcosa per voi gente
Nel ghetto per cui
perdere i sensi e roccheggiarci su
Vi do ciò di cui avete bisogno
Come Who Shot Ya di Poppa
"Separate il debole dall'obsoleto"2
Sei docile / io metto a disagio
gli impostori
E cambio stile come se nulla fosse / svelto
Voi tutti, piantatela di sclerare
Non ho tempo per i vostri pianti
Io lavoro sodo / poppante, deciditi
Sei nel plotone d'esecuzione
o nella fila dei condannati?
Bang bang scimmietta
Giocare con le grandi armi
Finirà solo col farti ammazzare, Io non partecipo
Sto solo dicendo che / non hai neanche
uno straccio di possibilità
Io vado alla grande, vado a segno
Mentre tu te la fai nelle mutande
Allora tintinna / denaro
È arrivata la resa dei conti
Puoi fare la parte della banca
Io faccio quello che la svuota
E nessun errore adesso / sto venendo a prenderti
Io sono un Banksy / tu sei un Brainwash3
Hai presente?
Così

Noi nuotiamo contro le onde nascenti
che si infrangono sulla costa
Il corpo si piega fino a spezzarsi
Il mattino non canta più

Allora quietati, è tempo di dormire
E sognare di quello che ci aspetta
Il corpo si piega fino a spezzarsi
E non canterà più

Poichè il tempo ha strappato via la carne
Il mattino non canta più

NOTE:
1: La TR-808 è una drum machineprogettata dalla Roland nel 1980e utilizzata in molte produzioni negli anni successivi.
2: Verso tratto da "Who Shot Ya" di Notorious B.I.G.
3: Banksy è un noto artista di strada inglese a cui anche Mike si ispira per i suoi lavori. Mr. Brainwash è invece un artista di strada francese le cui opere sono fortemente influenzate da Bansky.

 


 

POWERLESS

You hid your skeletons when
I had shown you mine
You woke the devil
that I thought you'd left behind
I saw the evidence
the crimson soaking through
Ten thousand promises
Ten thousand ways to lose

And you held it all
But you were careless to let it fall
You held it all
And I was by your side
Powerless

I watched you fall apart
and chased you to the end
I'm left with emptiness
that words can not defend
You'll never know what I became because of you
Ten thousand promises
Ten thousand ways to lose

And you held it all
But you were carless to let it fall
You held it all
And I was by your side
Powerless

INERME

Hai nascosto i tuoi scheletri (nell'armadio) quando
ti avevo mostrato i miei
Hai risvegliato il diavolo
che pensavo avessi lasciato alle spalle
Ho visto la prova
il sangue spargersi
Diecimila promesse
Diecimila modi per perdere

(E) Tu avevi tutto
Ma non ti importava al punto da perdere ogni cosa
Tu avevi tutto
Ed io ero al tuo fianco
Inerme

Ti ho visto cadere a pezzi
e ti ho inseguito fino alla fine
Rimango con un vuoto
che le parole non possono giustificare
Non saprai mai cosa sono diventato a causa tua
Diecimila promesse
Diecimila modi per perdere

(E) Tu avevi tutto
Ma non ti importava al punto da perdere ogni cosa
Tu avevi tutto
Ed io ero al tuo fianco
Inerme

Commenti

Torna in cima alla pagina

Cerca nel sito...