ABOUT YOU
Even when it's not about you, about you All of a sudden it's about you now
This is that gather 'round it and wonder where I found it This is that wake up make your agent have your tour re-routed[1] This is that drama comma pain and ain’t no way around it 'Cause somehow still it's hard to know what I can say about it I buckled up told myself to suck it up I was scared to death to get up there and spill my fucking guts I was saying pull your stupid self together buttercup Get it crackin' Back in Black until you have em Thunderstruck [2] But
Even when it's not about you, about you All of a sudden it's about you, about you
No, there's not a single thing that I can say Not a single solitary, every meaning changes shape Even when there's no connection back to you in any line All of a sudden it's about you and it gets me every time but What the fuck is left to author anyway? When I basically been writin' since the Raiders ran LA I'm afraid that maybe I've said everything there is to say Maybe I should make an exit while there're ways to get away Cause
Can't find the words to a memory [3] But these are just words to a melody Find something that works fits the symmetry For only a quick broken remedy And I'd give anything to choose Pick out the words I bring home to you How can I make do? Put a smile on change my attitude And even though it' not about you Everything is all about you All about you
Even when it's not about you, about you All of a sudden it's about you now
|
DI TE
Anche quando non si tratta di te All’improvviso si tratta di te
Questo è il punto dove mi fermo e mi chiedo se sono ancora in grado Questo è il punto dove ti svegli e fai cambiare le date del tour al tuo agente Questo è quel dramma virgola dolore e non ho modo di evitarlo Perché mi è ancora difficile comprenderlo Mi sono preparato, mi son detto di stringere i denti Ero spaventato a morte di salire lassù e di avere un collasso mentale Mi dicevo “datti una calmata, tesoro” Spacca tutto, più forte che mai finché non li lasci a bocca aperta Ma
Anche quando non si tratta di te All’improvviso si tratta di te
No, non c’è proprio niente da dire Non una singola parola, ogni significato cambia forma Anche quando non c’è niente che si ricolleghi a te in qualche modo All’improvviso si tratta di te e mi lacera ogni volta Che altro dovrei scrivere? Tanto scrivo da quando i Raiders dominavano LA Forse ho paura di aver detto tutto ciò che c’era da dire Forse è il momento di uscire di scena finché ancora posso Perché
Non riesco ad associare le parole ai ricordi E queste sono solo parole su una melodia Cercare qualcosa che funzioni colma il vuoto Come un breve rimedio temporaneo Cosa non darei per scegliere Comporre le parole che porto a te Ma come posso farlo? Mettermi un sorriso sulla faccia cambiare il mio atteggiamento E anche se non si tratta di te Tutto mi parla di te Di te
Anche quando non si tratta di te All’improvviso si tratta di te
|
[1]: Mike: "È garantito che quando un evento molto importante accade ad un artista, positivo o negativo che sia, le date del tour vengono cambiate. Persino prima che i fan sappiano cosa è successo, le date iniziano a cambiare o ad essere cancellate. Non sto parlando solo di me, è più un discorso generale su chiunque ci sia passato: quando qualcosa accade ad un’artista (problemi di salute, nascita del bambino, fratture, ecc.), tutti iniziano ad analizzare quello che dice e fa, per collegarle all'evento."
[2]: citazione a Back In Black e Thunderstruck,, due famose canzoni degli AC/DC.
[3]: Mike: "Blackbear ha scritto con me e Brad “Sorry for Now”. Mentre stavo facendo l’album “Post Traumatic”, gli ho chiesto di far parte di questa canzone e di parlare dei suoi ricordi durante il periodo in cui stavamo lavorando insieme. La sua strofa è un po' astratta, il che consente all'ascoltatore di trarre una propria interpretazione, ma rispecchia le nostre esperienze."
Traduzione a cura di Giuseppe Malara